forum SignWriting List Forum
  Message 1654  |  Previous | Next  [ Up Thread ] Message Index
From:  Michael Everson
Date:  Mon Aug 9, 1999  1:57 pm
Subject:  Re: proper names


Ar 10:20 -0700 1999-08-08, scríobh Valerie Sutton:

>Some of the SIL acronyms are not the way signers use them, and I would like
>to write to the SIL to figure out a solution, which I am sure can be
>done...they are wonderful and open-minded people.

It doesn't matter. What the SIL does has nothing to do with ISO. It doesn't
matter to me that people call American Sign Language ASL but that SIL has
ASE. So far as I know, nobody uses the SIL acronyms but SIL. A simple table
can express the differences. I have added a column showing "conventional"
acronyms to my document
(http://www.indigo.ie/egt/standards/iso639/deaf.html).

>And there are some countries that have more than one signed language...but
>there are some countries that have more than one spoken language too...how
>do you handle that at the ISO?

For languages, ISO generally gives a code for each name. These codes are
used in various ways. One might be to mark a library record to tell what
language a book is written in (eng English, rus Russian). These codes are
also used in internet searches, so you can search the word "gift" 'present'
by specifying HTML documents written in English, and excluding Danish
"gift" 'married' or German "Gift" 'poison'. A lot of standardization work
will have to be done before that is possible, but applying for "sgn" in ISO
639-2 will be the first step. Modifications of this basic code, as shown in
column 5 of my document.Other languages, like CHinese, also make use of
this convention: chi-CN, chi-HK, chi-TW for China, Hong Kong, Taiwan
orthographies.

Where a country has more than one Sign Language, this is usually indicated
by appending a regional modifier for the "less national" langauge. Examples:

French Sign Language sgn-FR
Lyons Sign Language sgn-FR-LYO
Spanish Sign Language sgn-ES
Catalonian Sign Language sgn-ES-CAT

I've added a new section at the end of the document showing how Signed
English and similar languages can be represented with the coding.

--
Michael Everson * Everson Gunn Teoranta * http://www.indigo.ie/egt
15 Port Chaeimhghein Íochtarach; Baile Átha Cliath 2; Éire/Ireland
Guthán: +353 1 478 2597 ** Facsa: +353 1 478 2597 (by arrangement)
27 Páirc an Fhéithlinn; Baile an Bhóthair; Co. Átha Cliath; Éire


  Replies Author Date
1655 Re: proper names Valerie Sutton Tue  8/10/1999
1656 Re: proper names Michael Everson Tue  8/10/1999
1657 Re: proper names Valerie Sutton Tue  8/10/1999
1659 Re: proper names Michael Everson Tue  8/10/1999

  Message 1654  |  Previous | Next  [ Up Thread ] Message Index