forum SignWriting List Forum
  Message 3881  |  Previous | Next  [ Up Thread ] Message Index
From:  Valerie Sutton
Date:  Thu Aug 24, 2000  2:39 am
Subject:  Re: Message from Sao Paulo, Brazil....


August 23, 2000

Dear SW List -
Fernando Capovilla asked me to post this message for him... (English
translation is below)...

Cara Sra. Maineri,
O dicionario de Libras com 1.500 paginas (capa dura, tiragem de 5.000
exemplares) sera publicado em final de novembro-dezembro de 2000, e
estara´ disponivel para aquisicao e consulta na biblioteca do
Instituto de Psicologia da USP, bem como na FENEIS. Dentre muitas
outras coisas (como capitulos sobre o uso de SignWriting na educacao
da crianca surda, como entender os erros de leitura e escrita de
surdos no codigo alfabetico, e como fazer telecomunicacao de surdos
com base nos sinais animados da Libras de de voz digitalizada, e
comunicacao face a face entre surdos e ouvintes) ele traz um capitulo
de 70 paginas ricamente ilustrado que ensina precisamente como ler e
escrever Libras em SignWriting. Estarei ausente da lista por varios
dias, mas poderei ser alcancado neste e-mail a partir de 14 de
setembro, quando ficarei feliz em responder a todas as questoes.
Atenciosamente,
Dr. Fernando Capovilla, IP-USP
Professor, Universidade de Sao Paulo, Psicologia Experimental e Clinica

ENGLISH TRANSLATION:

Dear Ms. Maineri,
Our Brazilian Sign Language dictionary with 1.500 pages (hardcover)
will be published in late
November-December 2000, and will be available for purchase and study
at the library of the Institute of Psychology of the University of
Sao Paulo, as well as in the National Federation of Deaf Education
and Integration. Amongst many other things (such as chapters on the
use of SignWriting in the education of the deaf child, how to
comprehend the difficulties of deaf children with the alphabetic
code, and how to use Brazilian Sign Language animated signs and
digitized speech in telecommunication by the deaf as well as in the
face to face communication between deaf and hearing), it contains a
fully illustrated 70 pages chapter that teaches precisely just how to
read and write Brazilian Sign Language signs using SignWriting. I
will not be able to read messages for several days, but willl be back
on September 14. I will be glad to answer to any question you may
have by then.

Yours truly,
Dr. Fernando Capovilla, Institute of Psychology, University of Sao Paulo

Dear Valerie,
I would like to ask you to post this message to the list, will you
please. Thank you.


> ------------------------------------------------------------------------
>
> Subject: Message from Brazil....
> Date: Wed, 23 Aug 2000 07:26:38 -0700
> From: Valerie Sutton
>
> TINHA BOM DIA, P VOCES
> SOU SURDO MEU TRABALHO INSTRUTOR DE LIBRAS, AQUI BRASIL , ESCOLA
> MUNICIPAL HELEN KELLER EM CAXIAS DO SUL E PERTO PORTO ALEGRE DO RIO
> GRANDE DO SUL TEM AULA SIGNWRITING NAO FOI OFERECE P NOS AQUI ESCOLA
> , JA PEDI MUITAS VEZES QUERO CURSOS SOBRE S.W. MAS MUITO DEMORA OK ,
> AQUI ESCOLA QUASE 70 % QUER APRENDER QUE S.W. , PRECISO URGENTE COMO
> FAÇO ENSINAR P ALUNOS S.W. BASICO QUERO APRENDER MAS CONTINUA DE AULA
> S.W. ,
> AQUI ESCOLA TEMOS 4 INSTRUTOR DE LIBRAS PREPARAR APROVEITA ENSINAR
> BASICA S.W. MAS POR FAVOR VOCE ORGANIZAR S.W. FAZER ORDEM BASICO
> ,VOCES ME AJUDAR QUALQUER NOVIDADES S.W.
> TEM CATALOGOS S.W.
> EU SEI MAS NAO CONSEGUI COMPRAR COMO FAÇO VOCE PREPARAR P MIM DEPOIS
> RESOLVER COMPRAR DE LIVROS E TABELAS PREÇOS ME MANDAR MAIL INTERNET
> CLARO
> DESCULPE MEIO CHATEADA .
> MEU NOME TIBIRIÇÁ VIANNA MAINERI
>
> GOSTARIA SABER TEM CURSO S.W. ?
>
> NAO SEI ESCREVER DE INGLES PODE VOCE TRADUZIR P BRASIL OK
> ESPERAMOS
> OBRIGADO
>
> <>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> Subject: Translating the Message from Brazil....
> Date: Wed, 23 Aug 2000 08:45:36 -0700
> From: Valerie Sutton
>
> SignWriting List
> August 13, 2000
>
> Dear SW List Members...
>
> To give you an example of how to translate a message....
>
> I copied the message written in Portuguese (see below), and went to
> this web page:
>
> AltaVista Translation Service on the Web (free)
> http://babelfish.altavista.digital.com/translate.dyn
>
> I pasted the Portuguese message into the translation box, and this is
> what I got (it is not great English, but it is good enough to figure
> out what the author wanted to say):
>
> English translation:
>
> GOOD DAY, I AM DEAF MY WORK INSTRUCTOR, HERE
> BRAZIL, MUNICIPAL SCHOOL HELEN KELLER IN CAXIAS Of the SOUTH and CLOSE
> Porto Alegre it Rio Grande Do Sul LESSON SIGNWRITING NAO WAS OFFERS
> In the SCHOOL HERE, JA ASKED FOR MANY TIMES WANTS COURSES ON S.W. BUT
> VERY DELAY OK, SCHOOL ALMOST 70 % WANTS HERE TO LEARN THAT S.W.,
> NECESSARY URGENT AS I MAKE TO TEACH to P PUPILS S.W. BASICO I WANT TO
> LEARN BUT CONTINUES OF LESSON S.W., 4 HERE SCHOOL HAS INSTRUCTOR TO
> PREPARE USES TO ADVANTAGE TO TEACH BASICA S.W. BUT PLEASE TO ORGANIZE
> S.W. TO MAKE ORDER BASICO, TO HELP to ANY NEW DEVELOPMENTS S.W.,
> CATALOGOS S.W. I to ME KNOWS BUT NAO TO DECIDE TO BUY OF BOOKS AND
> TABLES PRICES TO ORDER MAIL TO ME INTERNET etc etc...
>
> -----------------------------
>
> >TINHA BOM DIA, P VOCES
> >SOU SURDO MEU TRABALHO INSTRUTOR DE LIBRAS, AQUI BRASIL , ESCOLA
> >MUNICIPAL HELEN KELLER EM CAXIAS DO SUL E PERTO PORTO ALEGRE DO RIO
> >GRANDE DO SUL TEM AULA SIGNWRITING NAO FOI OFERECE P NOS AQUI ESCOLA
> >, JA PEDI MUITAS VEZES QUERO CURSOS SOBRE S.W. MAS MUITO DEMORA OK ,
> >AQUI ESCOLA QUASE 70 % QUER APRENDER QUE S.W. , PRECISO URGENTE COMO
> >FAÇO ENSINAR P ALUNOS S.W. BASICO QUERO APRENDER MAS CONTINUA DE AULA
> >S.W. ,
> >AQUI ESCOLA TEMOS 4 INSTRUTOR DE LIBRAS PREPARAR APROVEITA ENSINAR
> >BASICA S.W. MAS POR FAVOR VOCE ORGANIZAR S.W. FAZER ORDEM BASICO
> >,VOCES ME AJUDAR QUALQUER NOVIDADES S.W.
> >TEM CATALOGOS S.W.
> >EU SEI MAS NAO CONSEGUI COMPRAR COMO FAÇO VOCE PREPARAR P MIM DEPOIS
> >RESOLVER COMPRAR DE LIVROS E TABELAS PREÇOS ME MANDAR MAIL INTERNET
> etc etc...
>
> ----------------------

  Message 3881  |  Previous | Next  [ Up Thread ] Message Index