forum SignWriting List Forum
  Message 437  |  Previous | Next  [ Up Thread ] Message Index
From:  Judy Kegl
Date:  Thu Oct 15, 1998  1:14 am
Subject:  Re: Writing SW Literature


Regarding using SW for "transliterating Signed English, respectfully the
inquiry is dangerous. To go from english to ASL (or from english to
french) requires an interpretation -- not a word for word translation. The
latter, of course, can be done -- but the result is not a language
translation. The hearing world has enough problems accepting ASL as a
language in the first place. Please, let's not use SW to perpetuate Signed
English. If you can't correctly translate english literature to ASL,
obtain the assistance of those who can or please refrain from the attempt.
-- James Shepard-Kegl


  Replies Author Date
438 Re: Writing SW Literature Valerie Sutton Thu  10/15/1998

  Message 437  |  Previous | Next  [ Up Thread ] Message Index