|
Documents from the
Philippines
|
|
|
|
Song
originally written by KISI-Kids Austria
This is the translation that
my husband (a CODA) made of a song a Christian
children's choir in Austria (KISI-Kids) is singing.
Our kids participated in this choir during our
home assignement and wanted to share a song with
the deaf here. One of our sign language helpers
came in today (she has been studying SW for 2
afternoons so far) and "read/sang" the
song. She was sooo excited to be able to understand
a written document!! She hardly understands anything
when reading English, but she had no problems
at all with SW!!!!
Greetings to you all, Nana, Marian (my husband)
and Maryann (the deaf lady) |
|
|
For
more information, contact:
Marian & Nana Dumitra
nana.dumitra@schlossklaus.at
P. O. Box 81,
4500 Legaspi City,
Albay, Philippines
...back
to...
..SignWriting
in the Philippines...