SignWriting List Forum | |||
|
From:
Valerie Sutton Date: Thu Jun 17, 1999 1:53 pm Subject: Re: ASL Video Transcriptions | ||||||||
>I have met very few native ASL users who are capable of translating the >Bible. What we will do is the rough copy, others will improve it later. >Pastor Ronald H. Dettloff ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ron, I think your translations of the Bible passages into ASL are great, and I am impressed with how much you have accomplished! I know you asked me for help, and since I am not an expert in ASL, I have been trying to think through ways that I can help. That is why I have been sharing ideas on doing ASL translations. I guess there are three kinds of translations... translations for Deaf people translations with Deaf people translations by Deaf people The middle one may be a way to go for your Bible translations...Perhaps a team of hearing and Deaf people working together? People native to English can explain what a passage means. Then native signers can "re-tell it" in ASL. Then everyone can try to write the ASL passage in SignWriting. And maybe one of your congregation members knows how to create a web page? There are lots of people today who enjoy doing web design. Then you can post your translations as they happen, creating an ASL Bible web site, connected with your Deaf Church - Best of luck with all this - you have taken on a large task! Valerie :-) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Valerie Sutton SignWriting https://www.SignWriting.org The DAC, Deaf Action Committee for SW Center For Sutton Movement Writing an educational nonprofit organization Box 517, La Jolla, CA, 92038-0517, USA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | ||||||||
|
|