SignWriting List Forum | |||
|
From:
Valerie Sutton Date: Tue Nov 16, 1999 6:19 pm Subject: Spoken Language Translation Programs | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
November 16, 1999 I remember Bill Reese mentioned a translation system in AltaVista? Well look at this amazing message from Brazil which I have pasted below...actually there are two messages....I have never met this person...first she wrote to me in Portuguese because she has trouble with English, and before I could answer her, she writes again in English with the help of a "translator"...that is amazing! I think the word "stack" below means the SW "List"?! Just wanted to ask Bill and others about this...do you think that it is possible to write messages so well with such a translator? And by the way, anyone from Brazil want to answer her? smile...You do not have to!..just a thought...I will no matter what... Val ;-) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Date: Tue, 16 Nov 1999 15:22:36 +0000 Subject: Obrigada From: "Priscila" To: SignWriting Muito obrigada pelos enderecos que voce me mandou, esta sendo muito util. Estou achando um pouco dificil esse metodo de escrita, mas acho que com o tempo eu pego o jeito. Mais uma vez obrigada, e que Deus abencoe. Priscila ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Subject: Re: SignWriting Information Packet From: "Priscila" To: SignWriting Hello Valerie............ ' -) I feel very for the delay, but I do not know to say English. Necessary to look at in the translator. Perhaps I wrote wrong. Answering its question, yes, I would like to receive the package that voce spoke, and to be part of the stack. I liked them very sites that he showed to me. Still I find a little dificil the writing of the signs, but I am studying. The people of the stack are all of U.S.A.? Nao exists the possibility to work in the site tambem in Portuguese. Thank's for atencao, Priscila ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|