SignWriting List Forum | |||
|
From:
Mark Penner Date: Sat Feb 26, 2000 2:04 pm Subject: Re: Spelling Japan | |
Thanks so much Stefan, Wayne and Valerie for all your help. I'll run the examples by my friend and see if she has a preference. At 22:07 02/25/2000 -0800, you wrote: > On 2/25/00, Stefan Woehrmann wrote: > >In Germany we sign it the way I tried to write. Moving the hands > >quickly I can almost find no difference (if it hasn $B%( (Jt to be signed > >too exactly ) Can you misread my versions - or would they be > >accepted as "Japan". I think you're right, when you sign it quickly, there is very little difference. It will be interesting to see which one feels best to Japanese signers. The sign here in Japan actually developed from a pretty large drawing of the shape of Japan (sometimes vertical) and would need curved arrows to do properly, but in common use, it is hardly ever done that way. I believe I've seen the "double arrow" version Wayne showed from TSL, but I don't think it was in Japan that I saw it, but somewhere abroad in Asia, perhaps even Taiwan. I am fascinated by the difference, and already have a hypothesis to try to explain it, but this is leading off topic . . . Thanks again. Mark Mark Penner Tokyo, Japan |
|