SignWriting List Forum | |||
|
From:
Stuart Thiessen Date: Mon May 8, 2000 9:59 pm Subject: Re: SW in Databases | |
At 17:08 05/08/2000 -0400, you wrote: >On Mon, 8 May 2000, Stuart Thiessen wrote: > > > Using Perl and Perl/Tk, you could come up with a program that could > > store the spoken language, meaning, etc. as text and SW as an image. > > So you would have to store the "meaning" in a spoken language? SMILE so I wasn't very precise in my message SMILE What I meant was if desired, fields could be added to explain meaning. If the goal is a dictionary that could be searchable, etc. then why not have a field or two that can reference meaning as well. For example, if we are defining "bear", we could have a field definition such as: bear, aslbear.gif, "A mammal that takes walks, finds little girls, and eats porridge", aslbear_def.gif where we have two gif's that represent the sign itself and the definition of that sign in the signed language. There would be a corresponding entry for the spoken language giving the word and its definition in the spoken language. That was the concept. > It's fairly easy to read in a SGML file into a set of Perl arrays >and use Perl's sort() function. > I was pretty sure Perl could do it, but I am still learning what Perl can and cannot do. >-- > -Angus B. Grieve-Smith > Linguistics Department > University of New Mexico > |
|