Hi Joe,
nice to hear from you again.
Good idea to continue. I sat down and made a gif of the next sequence.
Although I donīt know anything about Japanese SL I guess that the first sign
should say "Jesus"
And here the problems already begin. I transcribed some of the video some
time ago. When I looked at your gif -
what does "Shyuwa" mean -- ? I had a very very close look at the video
again, created a photosequence and tried to transcribe it again
Attached is the photosequence which is not half as good ib quality compared
to Valeries original products - but in the meantime it should serve as a
discussion -platform.
As you canīt see clearly (???!!!) it is not so obvious what the signer
performs -
Joe - you saw another video - did you ? ha! (Donīt feel hurt. ;-) I try to
make a joke !)
more to come next message - (one attachment only - I know ;-))
Stefan ;-)
----- Original Message -----
From: joe martin
To:
Sent: Thursday, July 27, 2000 8:04 PM
Subject: Shyuwa
> Here is my gif: nextthree.gif
>
> It's past time we did some more on the Japanese Video Transcription, so I
> thought I would send my versions of the next signs. Let's compare notes on
> these; you guys can post your versions, add comments--we can let Valerie
> rest for a while (like she ever does--ha!)
> I suspect my first two signs might be a compound, only one sign rather
than
> two as I wrote it; what do you others think?
>
> _______________________________________
> Joe Martin, Plain Old Ordinary Student
> Top Left Corner USA
>
>
|