SignWriting List Forum | |||
|
From:
Valerie Sutton Date: Mon Apr 16, 2001 7:48 pm Subject: Writing Italian Sign Language (without knowing the language ;-) | ||||||||||||||||
>Our seminar will be >on "Writing and transcribing signed texts in LIS", and we will describe, >among other things, the nice job you did for us last Summer, i.e. writing >down for us that LIS sentence we sent you, even though you don't know LIS. >In other words, we will emphasize the interesting advantages SignWriting >appears to offer, that people like you were capable of putting down on >paper a (quite accurate!) written rendition of the sentence, SignWriting >worked well enough to allow that. >Now, IF I didn't give you the >translation of the sentence, what you achieved with SignWriting is even >more impressive, in my view, because you were capable of parsing the >elements of the sentence with your writing system in a way that was >meaningful enough. ------------------------------- SignWriting List April 16, 2001 My dear friends ;-) No. I do not know what the Italian Sign Language says...nor does it matter! I can transcribe anything that moves, whether it has meaning or not. We can write animal movements, and dance and mime, so obviously I can write without knowing what the sentence means ;-) I transcribed the Italian signs from a videoclip in Quicktime, without knowing the meaning of the sentence myself... Here is the first of three examples of what I wrote: | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
|
|