SignWriting List Forum | |||
|
From:
"Judy A. Kegl" Date: Sun Dec 9, 2001 1:30 am Subject: Re: Escribiendo en Senas Nicaraguenses | ||||||||
Thank you, Hector. It is likely that my colleagues are saying "Escribiendo Senas" and I am just hearing it wrong. -- James ---------- >From: Hector Devia >To: SignWriting List >Subject: Escribiendo en Senas Nicaraguenses >Date: Sat, Dec 8, 2001, 4:40 PM > >SW list and James Shepard-Kegl > >James Shepard-Kegl wrote: > >"Since I am neither a native nor fluent speaker of spanish, I can only >comment upon what my Nicaraguan colleagues do. The common term for >SignWriting in Bluefields is Escribiendo de Senas -- whether that is >grammatical or not, I really am not sure. Nobody says SignoEscritura". > >In Colombia the oldest book about signs say "Lenguaje Manual, Mimica, >Gestos, Signos, etc." but generaly common people tends to say "seņas" and >many institutions for Deaf have been switch to "Seņas" too. > >About "Escribiendo de Seņas" it is not grammatical, it could be "Escribiendo >Senas" or "Escribiendo en Senas" if you are refering to someone who do it. >If you are refering to the Writing system you can say "La Escritura de >Seņas". Of course there are others options for example SignoEscritura or >SenaGrafia. (Others options??) > >Buen dia a todos los que en la lista estan Escribiendo en Senas. | ||||||||
|
|