On Mon, 11 Mar 2002, Marie Alexander wrote:
> An orthographic system that used an easily readable system would be
> easier to hear for hearing people. Just as SW can be easily read by
> deaf people (and also by hearing people) who know the sign language
> being written.
My understanding is that for the most frequent words, every
writing system is used logographically in practice. In other words,
people associate an entire word to either a sound/image or a concept. The
phonetic principle is only used for less frequent words and for learners.
> 3. In reply to Angus's query: LSM is the acronym for Il-Lingwa
> tas-Sinjali Maltija. I am sorry to disappoint you but at any rate MSL
> is already "taken".
By whom? A number of people have used LSM to refer to Mexican
Sign Language in the past. I'm curious about these "abbreviation
namespace negotiations" that have been going on. I think that whoever
named Auslan was on to something. I don't know about Ameslan though...
--
-Angus B. Grieve-Smith
Linguistics Department
University of New Mexico
|