On Tue, 9 Apr 2002, Valerie Sutton wrote:
> >> Andy Uehara wrote: here is the location of my website:
> >>aslla.sourceforge.net.
Welcome, Andy! It's good to see a developer who's committed to
open source and working with the Deaf community show an interest in
computational sign linguistics.
You should know that English to ASL translation is a very complex
and difficult project. Many have tried before, with very limited success.
The reason, in a nutshell, is that we haven't been able to make any of
these technologies work very well between two related and well-studied
languages like English and French, let alone English and ASL.
The good news is that there are tons of other sign language
technology project that need work, and I hope you'll consider them as
well.
I invite you, and anyone else interested in sign language
technology, to join the email list so-qiwoa, which my colleague Dan and I
have set up for the discussion of this topic. To join, send an email
saying "subscribe so-qiwoa-l Andy Uehara" to .
--
-Angus B. Grieve-Smith
Linguistics Department
University of New Mexico
|