SignWriting Software
SignWriting Shop Search Forums Library Lessons About
SignWriting Site


Presentation 5
0049
 

Symposium
Presentation
0048


1
ABSTRACT

2
VIDEO

3
SLIDES

4
PAPER

5
AUTHORS

SignWriting in Software

“SignWriting Interface
for a Journal System”


"Interface em Escrita de Sinais
para um Sistema de Revistas"


by
Ronnie Fagundes de Brito
Milton Shintaku
Sandra Patrícia do Nascimento
Messias Ramos


Abstract

1 ABSTRACT PORTUGUESE ENGLISH


ENGLISH

“SignWriting Interface
for a Journal System ”

by
Ronnie Fagundes de Brito
Instituto Brasileiro de Informação
em Ciência e Tecnologia, Brazil
ronniebrito@ibict.br

and
Milton Shintaku
Instituto Brasileiro de Informação
em Ciência e Tecnologia, Brazil
shintaku@ibict.br
 
and
Sandra Patrícia do Nascimento
Universidade de Brasília
sandpattynascimento@hotmail.com

and
Messias Ramos
Universidade de Brasília
messias.unb13@gmail.com

Deaf people form different communities derived from their biological, social and cultural backgrounds, thus different preferences arise as means of communication between deaf users, mainly in sign languages. Among the different forms of representation of these languages, in addition to traditional videos, there is the SignWriting notation system. This is a representation mode that allows written/graphical registry of the movements used for communication. However SignWriting is still not broadly used in computerized media, especially information systems associated with scientific publication. So we present a proposal to translate the user interface of the Open Journal Systems (OJS), a system for scholarly publications, to written sign language.

The translation process will be based on Brazilian Sign Language and will use SignPuddle resources for creating, recording and sharing terms associated with the user interface elements that will be translated. From the corpus filed into SignPuddle it will be possible to incorporate SignWriting computational codes into the translation resources offered by OJS. After the translation it is expected to analyse issues like the adjustment of the dimensions and positioning of terms represented by written signs. It is expected that the translation process will enrich and formalize signs and vocabulary associated with the context of scholarly publishing systems. We hope this method will can be replicated in other sign languages and in other systems that provide translation resources.

Download Abstract

...download PDF...



PORTUGUESE

"Interface em Escrita de Sinais
para um Sistema de Revistas"


by
Ronnie Fagundes de Brito
Instituto Brasileiro de Informação
em Ciência e Tecnologia, Brazil
ronniebrito@ibict.br

and
Milton Shintaku
Instituto Brasileiro de Informação
em Ciência e Tecnologia, Brazil
shintaku@ibict.br
 
and
Sandra Patrícia do Nascimento
Universidade de Brasília
sandpattynascimento@hotmail.com

and
Messias Ramos
Universidade de Brasília
messias.unb13@gmail.com


Os surdos formam diferentes comunidades derivadas de suas origens biológicas, sociais e culturais, desta forma surgem diferentes preferencias quanto aos meios de comunicação entre usuários surdos, principalmente em linguas de sinais. Entre as formas de representação destas linguas, além do tradicional vídeo, está a escrita de sinais Signwriting. Esta modalidade de representação das linguas de sinais permite o registro gráfico dos movimentos utilizados para comunicação. Entretanto a escrita de sinais ainda é pouco presente nos meios de comunicação informatizados, principalmente em sistemas de informação associados a publicação científica.

Desta forma é apresentado um projeto que visa realizar a tradução da interface do usuários do sistema Open Journal Systems (OJS). O processo de tradução se baseará na Língua Brasileira de Sinais e utilizará os recursos do SignPuddle para a criação, registro e compartilhamento dos termos associados aos elementos da interface que serão traduzidos. A partir do corpus depositado SignPuddle será possível incorporar os códigos referentes aos sinais nos recursos para tradução oferecidos pelo OJS. Após a tradução esperase analisar questões quando a adequação das dimensões e posicionamento dos termos representados em escrita de sinais. Esperase que o processo de tradução enriqueça e formalize um vocabulário de sinais associados ao contexto de sistemas de publicação científica. Este método poderá ser replicado em outras linguas de sinais e em outros sistemas que oferecem recursos de tradução.

Download Abstract

...download PDF...


2 VIDEOS
 
 
 
 
 
3 SLIDES
 

4 PAPERS

5 AUTHORS
 

Ronnie Fagundes de Brito

Instituto Brasileiro de Informação em Ciência
e Tecnologia, Brazil

Download Biography

 
 

Milton Shintaku

Instituto Brasileiro de Informação em Ciência
e Tecnologia, Brazil

Download Biography

 
 

Sandra Patrícia
do Nascimento


Universidade de Brasília

Download Biography

 
 

Messias Ramos

Universidade de Brasília

Download Biography

 
 
SIGNWRITING SYMPOSIUM

Co-Directors

Valerie Sutton
and
Steve Slevinski
 
SignWriting Symposium 2015
SignWriting
Symposium
Home
 
SignWriting on YouTube
SignWriting
Symposium
on YouTube
 
Google Plus
SignWriting
Symposium
on Google+
 

Facebook
SignWriting
Symposium
on Facebook



 




Presentation 5
0049

 

 

Search Google


Google
Web www.SignWriting.org
www.SignBank.org www.MovementWriting.org

Webmaster: Valerie Sutton
Sutton@SignWriting.org




SignBank Site
SignPuddle Online
Sutton's SymbolBank
DanceWriting Site
Sutton Movement Writing Site
Argentina
Bolivia
Great Britain
Canada
Czech Republic
Ethiopia
Flanders
Germany
Italy
Ireland
Japan
Malaysia
Malawi
Malta
Mexico
Nicaragua
Norway
Paraguay
Philippines
Poland
Portugal
Slovenia
Spain
Switzerland
Taiwan
Tunisia
Uruguay
Venezuela
SignWriting Symposium
Videos
Norway
Paraguay
Philippines
Poland
Portugal
Slovenia
Spain
Switzerland
Taiwan
Tunisia
Uruguay
Venezuela
SignWriting Symposium
Videos
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SignWriting Symposium 2015
SignWriting
Symposium
Home
SignWriting on YouTube
SignWriting
Symposium
on YouTube
Search by Authors
Search by
Authors

Search by Categories
Search by
Categories


Search by Presentation List
Search by
List of
Presentations

View 68
Presentation
Web Pages

including
papers, slides,
bios & videos
.
See below:
2014
2014
Presentations
2014
Presentation 1

SWORD Project
Research
Italy & France
Bianchini & Borgia
2014
Presentation 2
Wöhrmann's
SpeechWriting
Education, Germany
Stefan Wöhrmann
2014
Presentation 3
SW Handwriting
Write SW by Hand
Education, USA
Adam Frost
2014
Presentation 4
SWift Digital
Editor, Software,
Italy & France
Borgia, Bianchini
& Marsico
2014
Presentation 5
Deaf Child Literacy
Research, Brazil
Marianne Stumpf
2014
Presentation 6
Deaf Literacy
with SignWriting
Education, Paraguay
Mirta Barreto
2014
Presentation 7
New Testament
in Written ASL
Literature, USA
Nancy Romero
2014
Presentation 8
Writing 48 Articles
in ASL Wikipedia
Literature, USA
Nancy Romero
2014
Presentation 9
A Decade of
Teaching ASL
using SignWriting
Education, USA
Natasha Westland
2014
Presentation 10
Ordering Signs
in Dictionaries
Education, USA
Charles Butler Neto
2014
Presentation 11
SignPuddle
Standard
Software, USA
Steve Slevinski
2014
Presentation 12
DELEGS-Editor
in Classroom
Education,
Germany
Stefan Wöhrmann
2014
Presentation 13
SignWriter Studio
Software, Honduras
Jonathan Duncan
2014
Presentation 14
Alternative
ISWA 2010 Fonts
Software, Honduras
Jonathan Duncan
2014
Presentation 15
SignWriting in Deaf
Education, Tunisia
Balti, Bahri & Laajili
2014
Presentation 16
Deaf Communication
Education, Brazil
Faulstich, Júnior
& Patrícia Santos
2014
Presentation 17
SignWriting Teachers
Education, Brazil
Barreto, Souza,
Nascimento & Coelho
2014
Presentation 18
Deaf Perspectives
Education, Brazil
Barreto, Souza,
Nascimento & Coelho

2014
Presentation 19
TrueType in Graphite
Software, USA
Steve Slevinski

2014
Presentation 20
Sign Animating
Education, Canada
André Lemyre
2014
Presentation 21
SignWriting App
Software, USA
Jake Chasan
2014
Presentation 22
Children's Books
Literature, Portugal
Rafa Cota Silva
2014
Presentation 23
TuniSigner Avatar
Software, Tunisia
Bouzid & Jemni
2014
Presentation 24
Deaf Ed in Brazil
Education, Brazil
Stumpf & Barreto
2014
Presentation 25
Reading SignWriting
Education, Brazil
Débora Wanderley
2014
Presentation 26
SW Online Course
Education, Brazil
Barreto, Pereira
& Barbosa
2014
Presentation 27
Film Online Course
Education, Brazil
Barreto & Goulart
2014
Presentation 28
Language Analysis
Research USA
Erika Hoffmann
2014
Presentation 29
SW in Deaf Schools
Education, USA
Denny Voreck
2014
Presentation 30
SignWriting App
Education, USA
Elena Eroshkin
2014
Presentation 31
Digital SW Texts
Software, USA
Steve Slevinski
2014
Presentation 32
SW & Phonology
Research, Brazil
Costa & Barreto
2014
Presentation 33
SW-OGR
Software, Italy
Borgia & Marsico
2014
Presentation 34
SignWriting in
Catholic Liturgy
Education, Slovenia
Edi Strouhal
2014
Presentation 35
Escrita de Sinais
Education, Brazil
Barreto & Barreto

2014
Presentation 36

SW Terminolgy
Research, Brazil
Lima & Barreto

2014
Presentation 37
SW Translation
Research, Brazil
Barreto & Oliveira
2014
Presentation 38
SignWriting in
Music Scores
Literature, USA
Ron Shalom
2014
Presentation 39
Writing Maltese
Sign Language
Research, Malta
Maria Galea
2014
Presentation 40
40 Years Writing
Sign Languages:
1974-2014
Research, USA
Valerie Sutton
2015
2015
Presentations
2015
Presentation 41
Javascript Keyboard
Software, Canada
Yair Rand
2015
Presentation 42
Teacher's Attitudes
SW in Education
Saudi Arabia
AbuShaira, Mahfooz
2015
Presentation 43
SignWriting Stack
Software, USA
Steve Slevinski
2015
Presentation 44
DELEGS-Editor
Education, Germany
Stefan Wöhrmann
2015
Presentation 45
SignWriting
Electronic
Flashcards
Education, Canada
André Lemyre
2015
Presentation 46
Reading SignWriting
Research, Brazil
Marcos Klüber Kogut
2015
Presentation 47
SignWriting in Classroom
Education, Portugal
Rafa Cota Silva
2015
Presentation 48
SignWriting
Journal System
Software, Brazil 
Brito, Shintaku,
Ramos & Nascimento
2015
Presentation 49
SignMaker 2015
Software, USA
Steve Slevinski
2015
Presentation 50
Nicaraguan
Sign Language
Grammar
Education,Nicaragua
James Shepard-Kegl
2015
Presentation 51
SignWriting Font
Research, Germany
Lentföhr, Nitschke
& Rutrecht
2015
Presentation 52
MemoSign Game
Software, Tunisia
Bouzid, Khenissi
2016
2016
Presentations
2016
Presentation 53
Home For
Deaf Children
Education, Peru
Kristina Tworek
2016
Presentation 54
SignTyp Database
Research, USA
Rachel Channon
2016
Presentation 55
FSW Formal
SignWriting
Software, USA
Steve Slevinski
2016
Presentation 56
SignWriting in
Tunisian Deaf
Education, Tunisia
Laajili & Balti
2016
Presentation 57
Parallel Corpora
Software, Brazil
Alex M. Becker
2016
Presentation 58
Deaf Writing Skills
Education, Portugal
Jorge Manuel Pinto
2016
Presentation 59
Bilingual Deaf
Education, Brazil
Almeida & Júnior
2016
Presentation 60
Bilingual Deaf
Education, Brazil
Daniele Bózoli
2016
Presentation 61
SignWriting
in Unicode
Software, USA
Steve Slevinski
2016
Presentation 62
SignPuddle 3.0
Software, USA
Steve Slevinski
2016
Presentation 63
Peru Sign Dict
Research, Peru
Miguel Mondoñedo
2016
Presentation 64
Sign Wikipedias
Literature, USA
Valerie Sutton
ASL Presentation by
Adam Frost, Jason
Nesmith, Holly Sharer
& the CODA Brothers
Plus special video on
Tunisian Sign Wikipedia
by Mohamed Ali Balti
2017
2017
Presentations
2017
Presentation 65
SignÉcriture: A
Decade of Writing
French-Swiss
Sign Language
Education,
French-Switzerland
by Anne-Claude
Prélaz Girod
2017
Presentation 66
The Sutton
SignWriting
Standard of 2017 Software, USA
by Steve Slevinski
2017
Presentation 67
The Writing of Grammatical
Non-Manual Expressions
in Sentences
in LIBRAS
Using SignWriting
Research, Brazil
by Joao Paulo
Ampessan
2017
Presentation 68
Sign Language Writing:
SignWriting as a
Tool in
Deaf Literacy
Education, Brazil
Fernando Carneiro Priscila Bartoletti
2017
Presentation 69
SignWriting Presentations
at the ICONIL in
Bacabal,Brazil
August 2017
by Adam Frost & Marianne Stumpf
2017
Presentation 70
2 Brazilian
TV Programs
on SignWriting
on TV INES,
Brazil, 2017
 
2014
Live Streaming
40 Presentations

2014 Live Streaming
2015
Live Streaming
12 Presentations

2015 Live Streaming
2016
Live Streaming
12 Presentations

2016 Live Streaming