forum SignWriting List Forum
  Message 1606  |  Previous | Next  [ Up Thread ] Message Index
From:  Valerie Sutton
Date:  Sun Aug 1, 1999  4:28 pm
Subject:  Re: Acronyms

>I was delighted to see Maltese Sign Language listed although we are far
>behind in our work on the language. We use LSM because it represents the
>words for Maltese Sign Language in Maltese - but I see LSM has already
>been taken for Mexican SL. I can't imagine anyone objecting to
>MASL....but perhaps LSMA would be closer to Il-Lingwa tas- Sinjali
>Maltija. Having said that, when it comes to spoken language, our deaf
>adults have to cope with both Maltese and English and both written Maltese
>and written English has influenced Maltese Sign Language. Many school
>textbooks are only available in English.(Malta is a bilingual country with
>Maltese and English as the two official languages).

>Marie Alexander
>Institute of Linguistics
>University of Malta


August 1, 1999

Hi Marie and Everyone!

Oh yes...Maltese Sign Language is on the list of countries for the
SignWriter Computer Program, because of you, Marie! I was so excited when
you first contacted me years ago - I was amazed to think of SignWriting
used on Malta...

I went through the list of all the countries that have requested tech
support, or have purchased something from us, and I found Malta on the
list, so of course, I included you :-)

I didn't realize there were two spoken languages used on Malta, and I had
no idea that English was one of them! Is Maltese a little like Italian?
What are the roots to the Maltese spoken language?

Anyway - in regards to the acronyms used for Maltese Sign Language - I am
assuming you prefer an acronym related to the name:

Il-Lingwa tas- Sinjali Maltija

which you mention above? Is that the name of Maltese Sign Language in Maltese?

If so, I can see why you chose LSM!!

Even though I chose LSM for Mexican Sign Language, it doesn't mean that I
am correct. There may be several ways around this - one is that it may be
that ISM can be used for Mexican Sign Language....Idioma de Senas
Mexicana...I will check this out with them first, and get back to you.

I will be writing to Hamburg to ask if they have a list too...

Thanks everyone for your input :-)

Valerie :-)


Valerie Sutton

SignWriting Web Site

Post messages to the SignWriting List

SignWriting List Archives


Deaf Action Committee for SignWriting
Center For Sutton Movement Writing
an educational nonprofit organization
PO. Box 517, La Jolla, CA, 92038-0517, USA


  Message 1606  |  Previous | Next  [ Up Thread ] Message Index